Loading...
Đọc Được Suy Nghĩ Của Cả Nhà, Tôi Giữ Vững Hình Tượng Thầy Bói
Tác giả: Mộ Sênh
Thể loại:
Đô Thị, Đô Thị Sinh Hoạt, Gia Đình, Hài Hước, Hào Môn Thế Gia, Hệ Thống, Ngôn Tình
Tình trạng:
Đang ra
Chương
10
Lượt đọc
0
Đánh giá
0.00/5
Giới thiệu truyện:
Người dịch: Sao Hồ Ly chưa tới? Mình tự học tiếng Trung nên không giỏi lắm, có lúc sẽ nhờ sự trợ giúp từ Gemini nên nếu có gì sai sót xin thông cảm.
Giới thiệu:
Sau khi được gia đình hào môn tìm về, Đỗ An Nhiêu bất ngờ thức tỉnh, phát hiện ra thế giới mình đang sống chính là một nồi lẩu thập cẩm gồm toàn các chủ đề hot.
...
Giới thiệu:
Sau khi được gia đình hào môn tìm về, Đỗ An Nhiêu bất ngờ thức tỉnh, phát hiện ra thế giới mình đang sống chính là một nồi lẩu thập cẩm gồm toàn các chủ đề hot.
...
Người dịch: Sao Hồ Ly chưa tới? Mình tự học tiếng Trung nên không giỏi lắm, có lúc sẽ nhờ sự trợ giúp từ Gemini nên nếu có gì sai sót xin thông cảm.
Giới thiệu:
Sau khi được gia đình hào môn tìm về, Đỗ An Nhiêu bất ngờ thức tỉnh, phát hiện ra thế giới mình đang sống chính là một nồi lẩu thập cẩm gồm toàn các chủ đề hot.
Anh Cả: Là "kẻ thế thân oan nghiệt" trong một cuốn tiểu thuyết ngược luyến tình thâm (ngược văn cẩu huyết).
Anh Hai: Là "bình máu pháo hôi" (vật hy sinh) trong truyện giải trí sảng văn (sảng khoái).
Anh Ba: Là "người chịu tội dính án pháp luật" trong một cuốn tiểu thuyết sủng ngọt vườn trường.
Chị Tư: Là "nữ phụ độc ác" trong truyện "Thiên kim thật giả".
Thậm chí cả cha mẹ cô cũng chỉ là "phông nền phản diện" trong một câu chuyện tình yêu trung niên ngọt ngào nào đó.
Đỗ An Nhiêu: “Cái nhà này đúng là Ngũ Độc Câu Toàn (năm loại độc hại đủ cả), sao lại có thể thảm đến mức này chứ?”
Gia đình: "..." (Sau khi nghe trọn vẹn tiếng lòng của cô gái nhỏ).
Chú thích :
• 狗血虐文 (gǒu xiě nüè wén): Ngược văn cẩu huyết (truyện tình cảm nhiều tình tiết bi kịch, phi lý, đau khổ).
• 冤种接盘侠 (yuān zhǒng jiē pán xiá): Kẻ thế thân oan nghiệt, người bị đổ vỏ.
• 娱乐圈爽文 (yú lè quān shuǎng wén): Sảng văn giải trí (truyện về giới showbiz, nhân vật chính thăng tiến nhanh, thoải mái).
• 炮灰血包 (pào huī xuè bāo): Pháo hôi bình máu (nhân vật phụ có vai trò hy sinh để nhân vật chính thăng cấp hoặc lấy máu).
• 背锅法制咖 (bēi guō fǎ zhì kā): Người chịu tội thay, người phải dính dáng đến pháp luật.
• 真假千金文 (zhēn jiǎ qiān jīn wén): Truyện Thiên kim thật giả (chủ đề con gái ruột và con gái nuôi bị nhầm lẫn).
• 反面背景板 (fǎn miàn bèi jǐng bǎn): Phông nền/bối cảnh phản diện.
• “五毒俱全” (wǔ dú jù quán): Ngũ độc câu toàn (chỉ sự xấu xa, độc hại đủ cả).
Góc của ???? : Ấn vào avatar của ???? để tìm những bộ truyện tương tự nhé!
Giới thiệu:
Sau khi được gia đình hào môn tìm về, Đỗ An Nhiêu bất ngờ thức tỉnh, phát hiện ra thế giới mình đang sống chính là một nồi lẩu thập cẩm gồm toàn các chủ đề hot.
Anh Cả: Là "kẻ thế thân oan nghiệt" trong một cuốn tiểu thuyết ngược luyến tình thâm (ngược văn cẩu huyết).
Anh Hai: Là "bình máu pháo hôi" (vật hy sinh) trong truyện giải trí sảng văn (sảng khoái).
Anh Ba: Là "người chịu tội dính án pháp luật" trong một cuốn tiểu thuyết sủng ngọt vườn trường.
Chị Tư: Là "nữ phụ độc ác" trong truyện "Thiên kim thật giả".
Thậm chí cả cha mẹ cô cũng chỉ là "phông nền phản diện" trong một câu chuyện tình yêu trung niên ngọt ngào nào đó.
Đỗ An Nhiêu: “Cái nhà này đúng là Ngũ Độc Câu Toàn (năm loại độc hại đủ cả), sao lại có thể thảm đến mức này chứ?”
Gia đình: "..." (Sau khi nghe trọn vẹn tiếng lòng của cô gái nhỏ).
Chú thích :
• 狗血虐文 (gǒu xiě nüè wén): Ngược văn cẩu huyết (truyện tình cảm nhiều tình tiết bi kịch, phi lý, đau khổ).
• 冤种接盘侠 (yuān zhǒng jiē pán xiá): Kẻ thế thân oan nghiệt, người bị đổ vỏ.
• 娱乐圈爽文 (yú lè quān shuǎng wén): Sảng văn giải trí (truyện về giới showbiz, nhân vật chính thăng tiến nhanh, thoải mái).
• 炮灰血包 (pào huī xuè bāo): Pháo hôi bình máu (nhân vật phụ có vai trò hy sinh để nhân vật chính thăng cấp hoặc lấy máu).
• 背锅法制咖 (bēi guō fǎ zhì kā): Người chịu tội thay, người phải dính dáng đến pháp luật.
• 真假千金文 (zhēn jiǎ qiān jīn wén): Truyện Thiên kim thật giả (chủ đề con gái ruột và con gái nuôi bị nhầm lẫn).
• 反面背景板 (fǎn miàn bèi jǐng bǎn): Phông nền/bối cảnh phản diện.
• “五毒俱全” (wǔ dú jù quán): Ngũ độc câu toàn (chỉ sự xấu xa, độc hại đủ cả).
Góc của ???? : Ấn vào avatar của ???? để tìm những bộ truyện tương tự nhé!
×
- Chương 1: Kẻ Thế Thân Oan Nghiệt23/02/2026
- Chương 2: Chỉ Toàn Lấy Oán Trả Ơn23/02/2026
- Chương 3: Chị Tư Chưa Từng Gặp Mặt23/02/2026
- Chương 4: Chỉ Có Mình Tôi Bị Tổn Thương!23/02/2026
- Chương 5: Bị Người Ta Bán Còn Giúp Người Ta Đếm Tiền23/02/2026
- CHƯƠNG 6: DĨ NHIÊN LÀ GIẢ RỒI!23/02/2026
- CHƯƠNG 7: KHÔNG THỂ KHÔNG TIN23/02/2026
- CHƯƠNG 8: ĐỈNH LƯU SẮP "SẬP PHÒNG"23/02/2026
- CHƯƠNG 9: KẺ ĐEN ĐỦI TẬN MẠNG23/02/2026
- CHƯƠNG 10: KHÔNG LÀM THẦY BÓI THÌ QUÁ PHÍ HOÀI23/02/2026
Chương Mới
Xem tất cả
- CHƯƠNG 10: KHÔNG LÀM THẦY BÓI THÌ QUÁ PHÍ HOÀI
- CHƯƠNG 9: KẺ ĐEN ĐỦI TẬN MẠNG
- CHƯƠNG 8: ĐỈNH LƯU SẮP "SẬP PHÒNG"
CÙNG ĐĂNG BỞI Sao Hồ Ly chưa tới?
xem thêmĐánh Giá
Không có đánh giá nào.
Hâm mộ...
Bình Luận
Vui lòng đăng nhập để bình luận.
0 Thảo luận