Ngày 15 tháng 11 năm 2003.
Ngày hôm đó, toàn bộ khu vực Đông Nam Á chìm trong hỗn loạn.
Ngân hàng Thế giới thông báo rằng đặc khu kinh tế mới tại Yanbian, nằm ở ngã ba biên giới Lào, Myanmar và Thái Lan gần sông Mekong, đã chính thức trở thành đặc khu kinh tế tự chủ về hành chính.
Do đó, đặc khu kinh tế mới được đổi tên thành Cảng Mekong Mới, viết tắt là Cảng Mekong, với mã số của Liên đoàn Quốc tế: 81080.
Tám loại giấy và bút in hình phong tục và kiểu dáng Đông Nam Á đã xuất hiện trên màn hình tivi ở 11 quốc gia Đông Nam Á.
Loại tiền này, được giám sát bởi Tổ chức Ngân hàng Thế giới và phát hành độc lập bởi Cảng Mekong, được trưng bày nổi bật, tạo nên một điểm nhấn ấn tượng trong thiết kế.
Nơi đây có đền chùa, núi non, sông ngòi, phong cảnh và các tác phẩm điêu khắc.
Tuy nhiên, không giống như các loại tiền tệ khác, loại tiền này, được gọi là "Đô la Mekong" (MGB), không có bất kỳ chân dung người nào trên đó.
Các biện pháp chống làm giả tiền tệ này có liên quan đến Thụy Điển, hệ thống được tích hợp với Ngân hàng Thế giới, đạt được xếp hạng tính khách quan cấp 5A quốc tế.
Các mệnh giá là: 10000, 5000, 1000, 500, 200, 100, 50 và 10.
Vào ngày hôm đó, các hãng truyền thông tài chính lớn đã công bố tỷ giá hối đoái quốc tế của đồng Đô la Mekong (MGB) so với các loại tiền tệ chính.
1 đô la Hồng Kông = 0,1 nhân dân tệ Trung Quốc
1 Đô la Hồng Kông = 0,452 Bạt Thái Lan
1 MOP = 125,37 KP
1 đô la Hồng Kông = 0,528 peso
1 đô la Hồng Kông = 212 đồng Việt Nam
Tỷ giá hối đoái của tổng cộng 21 loại tiền tệ đã được công bố, có thông báo rằng các quầy giao dịch ngoại hối sẽ được mở dần tại các ngân hàng lớn trên toàn thế giới.
Một số người tinh ý đã nhận thấy rằng trong số 21 loại tiền tệ này, ngay cả tiền tệ của các quốc gia láng giềng nhỏ cũng được trao đổi tự do, tỷ giá hối đoái được ghi rõ ràng, ngoại trừ đô la Mỹ.
Cùng ngày, chính phủ các nước vùng Mekong thông báo trên các phương tiện truyền thông tài chính rằng lượng phát hành ban đầu của đồng Mekong là 33.360.000.000,00 MGB, tương đương 33.360 tỷ đồng Mekong.
Theo các báo cáo liên quan, số lượng và sức mua của đợt phát hành tiền tệ ban đầu này tương xứng với tổng giá trị sản lượng của tài nguyên đất, tài nguyên xây dựng và tài nguyên doanh nghiệp của lưu vực sông Mekong, đã được Ngân hàng Thế giới đánh giá một cách công bằng.
Nói cách khác, nếu chính phủ Mekong phá sản, hoặc nếu Mekong ngừng hoạt động vì một lý do nào khác, tất cả những người nắm giữ đô la Mekong có thể nộp đơn lên tổ chức Ngân hàng Thế giới để bán tài sản của họ bằng đô la Mekong và rút tiền mặt bằng một loại tiền tệ khác.
Nếu tính toán dựa trên cùng sức mua, số lượng bút và giấy được phân phối tại Mekong tương ứng với giá trị hiện tại của toàn bộ lưu vực sông Mekong.
tương lai
Tỷ giá hối đoái của đồng đô la Mekong sẽ biến động tùy thuộc vào số lượng bút và giấy được in ra cũng như sự phát triển của lưu vực sông Mekong.
Đáp lại, Giang Dương, chủ tịch Đặc khu kinh tế Đồng bằng sông Mekong, đặc khu kinh tế độc đáo nhất Đông Nam Á, kiêm cựu lãnh đạo Liên minh Tam giác, đã công khai phát biểu trước giới truyền thông.
Bên trong hội trường trang nghiêm và đầy vẻ uy nghi.
Giang Dương, mặc bộ đồng phục thanh niên kiểu Trung Quốc màu xanh đậm, đứng thẳng người và nói lớn tiếng.
"Sông Mekong có tiềm năng phát triển vô hạn ở Đông Nam Á.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại website Mỏ Truyện - https://motruyen.online/read/tro-ve-nam-1998&chuong=1436]
Khu vực này sẽ thực hiện hai chính sách phát triển chính là 'du lịch' và 'thương mại' như trọng tâm thứ yếu, xóa bỏ nhãn hiệu 'Tam giác vàng' như một khối u ác tính, thanh lọc bầu không khí xã hội xung quanh và trở thành một đặc khu hành chính với tư tưởng chỉ đạo đưa người dân thoát nghèo và hướng tới thịnh vượng."
Phía dưới sân khấu, máy ảnh của các phóng viên từ nhiều quốc gia liên tục chớp sáng, trong khi khán phòng vẫn im lặng và trang nghiêm.
"Trong tương lai, sông Mekong sẽ trở thành một trong những khu vực trung chuyển thương mại quan trọng của thế giới."
"Nhìn vào bản đồ thế giới, Mekong chiếm một vị trí địa lý vô cùng quan trọng nếu muốn kết nối các tuyến đường vận chuyển thương mại quốc tế."
"Từ đông sang tây, từ bắc xuống nam."
Giang Dương nhìn bài phát biểu của anh rồi nói: "Hoặc có lẽ từ tây sang đông, hoặc từ nam lên bắc."
"Nếu thế giới muốn đạt được thương mại tự do quốc tế và hàng hóa từ tất cả các quốc gia thực sự được lưu thông, thì logistics chắc chắn sẽ trở thành chìa khóa quan trọng nhất để mở khóa thương mại tự do quốc tế."
Giang Dương dùng ngón tay điều chỉnh micro và đưa miệng lại gần hơn: "Chìa khóa vàng."
Phía dưới sân khấu là các nguyên thủ quốc gia và các quan chức cấp cao từ các nước láng giềng, trong khi nhiều nhà báo đã vượt qua Thái Bình Dương ghi lại khoảnh khắc này và truyền tải về cho các nhóm của họ ngay lập tức.
Ngồi đối diện trực tiếp với Giang Dương là một ông lão tóc bạc râu trắng nhưng có phong thái khác thường, một "cô gái trẻ" mặc bộ lễ phục màu xanh đậm và đeo vòng cổ ngọc trai.
Đó là Diệp Hồng Chương và Diệp Văn Tĩnh.
Chashan ngồi bên trái Diệp Hồng Chương, lắng nghe và thỉnh thoảng thì thầm điều gì đó với Diệp Hồng Chương.
Nghe vậy, Diệp Hồng Chương mỉm cười, ánh mắt thoáng chút vẻ hài lòng khi nhìn Giang Dương. Hắn vuốt râu, không hề che giấu vẻ tự mãn.
"Chiếc chìa khóa vàng này sẽ mở hoàn toàn cánh cửa thương mại tự do trải rộng khắp hai bán cầu."
Giọng nói của Giang Dương bình tĩnh, chắc chắn nhưng đầy sức mạnh: "Sông Mekong sẽ trở thành một cảng thương mại tự do thực sự."
"Chúng tôi sẽ tập trung phát triển các điểm đến du lịch nổi tiếng để chào đón bạn bè quốc tế từ khắp nơi trên thế giới."
"Chúng tôi sẽ nỗ lực hết mình để xây dựng một cảng thương mại tự do và cung cấp các dịch vụ thương mại cho các thương nhân từ khắp nơi trên thế giới."
Giang Dương ngẩng đầu lên và nói: "Trong tương lai, Mekong có thể không còn là địa điểm sản xuất lớn nhất hay là nơi khởi nguồn của ngành sản xuất nữa."
"Nhưng Mekong chắc chắn sẽ trở thành trung tâm thông tin thương mại lớn nhất thế giới, một trung tâm trung chuyển logistics và là cảng thuận tiện nhất cho việc lập kế hoạch vận chuyển."
Đèn flash cứ liên tục nháy.
Giọng của Giang Dương tiếp tục: "Đến lúc đó."
"Người dân sống ở vùng Mekong sẽ không còn nghèo nữa."
"Sẽ không còn thi thể nào được tìm thấy ở sông Mekong nữa."
"Động vật hoang dã từ rừng nguyên sinh sẽ không được bán."
"Những kẻ buôn bán ma túy, người nghiện và tội phạm sẽ không còn nơi nào để trốn."
"Giá trị sản lượng của sông Mekong sẽ tiếp tục tăng và tiềm năng của nó sẽ tiếp tục phát triển."
"Và tỷ giá hối đoái của đồng đô la Mekong mà chúng ta phát hành sẽ tăng vọt, khiến những người nắm giữ đồng đô la Mekong trở thành nhóm người giàu nhất."
Giang Dương ngẩng đầu lên, giọng nói to rõ, đầy tự tin: "Tôi có sự tự tin đó."
"Tôi sẽ luôn tin tưởng."
"Không ai muốn phạm pháp; không ai sinh ra mà hoàn toàn không có lương tâm."
"Nếu chúng ta làm cho họ giàu có, họ sẽ không còn dám mạo hiểm và làm những việc nguy hiểm hoặc đáng khinh nữa."
Giang Dương đứng thẳng dậy và bình tĩnh nói: "Dẫn dắt nhân dân thoát khỏi nghèo đói và tiến tới thịnh vượng sẽ là nhiệm vụ chính của Mekong."
"Chính quyền lưu vực sông Mekong và toàn thể cán bộ chủ chốt tại lưu vực sông Mekong sẽ nghiêm túc thực hiện chính sách 'hai kim một dây', hết sức quản lý và phát triển khu vực này."
"Cảm ơn."
Giữa những tràng vỗ tay vang dội, Giang Dương, dưới ánh mắt dõi theo của đám đông và được bốn binh sĩ thuộc lực lượng đặc nhiệm Black Hawk hộ tống, rời khỏi bục phát biểu.
Phần đầu tiên của buổi họp báo chính thức cuối cùng cũng đã kết thúc.
Nhưng Giang Dương, người sáng lập khu kinh tế đặc biệt mới, tức là Mekong, đã không có cơ hội lấy lại hơi thở sau khi kết thúc bài phát biểu này.
Theo sự sắp xếp của Thẩm Nhất Đồng, các phóng viên từ nhiều quốc gia khác nhau hăng hái tiến lên, như thể họ sắp ra trận.
Một người phụ nữ tóc vàng là người đầu tiên đặt câu hỏi; dựa vào chiếc micro trên tay, có thể đoán cô ấy là một nhà báo đến từ Hoa Kỳ.
"Kính gửi ông Giang Dương."
Nữ phóng viên nói bằng tiếng Anh: "Tôi là phóng viên của tạp chí IC International tại Hoa Kỳ. Tên tôi là Lucas."
"Với tư cách là một nhà báo đại diện cho một trong những tạp chí có tầm ảnh hưởng nhất thế giới, tôi xin được đặt một vài câu hỏi liên quan đến việc thành lập khu vực sông Mekong và sự ra mắt của ấn phẩm giấy và bút mới?"
Giang Dương ngồi xuống ghế giữa các phóng viên, Thẩm Nhất Đồng cúi xuống bên cạnh anh để phiên dịch.
Anh xắn tay áo, cầm tách trà trên bàn và nhấp một ngụm.
Anh hé mắt và liếc nhìn cô ta.
"hỏi."
Bình Luận
Vui lòng đăng nhập để bình luận.
3 Thảo luận